Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Has creado esta experiencia desde cero y vas a encargarte de organizarla, de modo que tu retrato es una gran oportunidad para despertar la curiosidad de los viajeros.
You've dreamed up this experience and you'll be hosting it, so your portrait is a great opportunity to entice guests.
Durante la ceremonia oficial, diversos objetos simbólicos destinados a despertar la curiosidad e instruir a generaciones futuras se introdujeron en un cilindro de acero que quedó incorporado a un bloque de hormigón de los cimientos del edificio.
During the ceremony several symbolic items–to intrigue and instruct future generations–were placed in a steel cylinder embedded in a concrete block, which will become part of the structure of the building.
Fue suficiente para despertar la curiosidad de Yann Rocher.
It was enough to pique the curiosity of Yann Rocher.
El objetivo es despertar la curiosidad de los más jóvenes.
The aim is to awaken the curiosity of the youngest.
Son más motivadoras e interesantes para despertar la curiosidad.
They are more motivating and interesting to arouse curiosity.
Este juego está diseñado para despertar la curiosidad de la mente.
This game is designed to excite the mind's curiosity.
Su papelería es una oportunidad para despertar el interés y despertar la curiosidad, también.
Your stationery is an opportunity to spark interest and arouse curiosity, too.
En Busca del Infinito está concebido para despertar la curiosidad y provocar la reflexión.
En Busca del Infinito is conceived to awaken curiosity and provoke reflection.
Mento busca despertar la curiosidad de la población urbana para explorar nuevos caminos.
Mento seeks to make city-dwellers eager to explore new paths.
Para despertar la curiosidad de los clientes.
To arouse the customers' interest.
Palabra del día
pedir dulces