Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algo me dice que es más que un acto de despersonalización.
Something tells me that's more than an act of depersonalization.
Esta despersonalización es la condición para la acción.
This de-personalization is the condition for action.
A pesar de esta realidad de anti socialismo y despersonalización, el dinero habla.
While this smacks of anti socialism and depersonalization, money talks.
Algunas de las consecuencias son, el paternalismo y la despersonalización de los laicos.
Some of the consequences are paternalism and de-personalization of the laity.
La etiqueta puede ser profundamente despersonalización.
The label can be deeply depersonalizing.
La despersonalización de los así llamados fenómenos naturales ha llevado edades, y aún no está completa.
The depersonalization of so-called natural phenomena has required ages, and it is not yet completed.
Se caracteriza por la presencia se síntomas como el agotamiento emocional, despersonalización y realización personal.
This Sindrome have different symptoms like the emotional exhaustion, despersonalization and low personal accomplishment.
La despersonalización de los fenómenos llamados naturales ha necesitado miles de años, y aún no ha finalizado.
The depersonalization of so-called natural phenomena has required ages, and it is not yet completed.
Las variables respuesta son las 3 dimensiones del síndrome de burnout: cansancio emocional, despersonalización y logros personales.
The outcome variables were the 3 dimensions of burnout syndrome: emotional exhaustion, depersonalization, and personal accomplishment.
Este proceso de despersonalización en algunos casos causa opresión, mientras que otros se regocijan ante una libertad tan repentina.
This process of depersonalization in some causes oppression, while others are rejoicing at such a sudden freedom.
Palabra del día
la capa