Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vamos a volver otro día, cuando la costa está despejada.
Let's come back another day, when the coast is clear.
Acampar es despejada con instalaciones limpias y wifi rápido.
Camping is uncluttered with clean facilities and fast wifi.
De todas formas, no estábamos seguro si la costa estaba despejada.
Anyway, we weren't sure if the coast was clear.
Esta vez las nubes nos permitieron ver la cumbre despejada.
This time the clouds allowed us to see the summit cleared.
La habitación tiene suelo de parqué y una decoración despejada.
The room has parquet floors and an uncluttered style.
Ahora que la costa está despejada, me voy de aquí.
Now that the coast is clear, I'm moving out of here.
Ahora puedes hablar con él de una forma despejada.
Now you can talk to him with a clear head.
Cuando la nariz esté despejada, los pacientes pueden usar desloratadina sola.
Once the nose has cleared, patients can use desloratadine alone.
Debemos permanecer aquí hasta que la costa esté despejada.
We should stay here until the coast is clear.
Bravo 5 para Bravo 4, la puerta está despejada.
Bravo 5 to Bravo 4, door is clear.
Palabra del día
congelar