Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Crees que tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?
Do you think your breakup had something to do with that detachment?
¿Cómo puede estar aquí, si despego en 1976?
How can there, if you take off in 1976?
A la primer señal de problemas, despego.
Now, the first sign of trouble, I'm going up.
A la primera señal de problema, despego.
Now, the first sign of trouble, I'm going up.
¿Y si despego y no regreso?
What happens if I take off and don't come back?
Usa una hoja de afeitar para raspar el polarizado que no se despego.
Use a razor blade to scrape off any tint that did not peel.
Entre los efectos negativos se observó un sentido de distracción y despego de los pacientes.[2]
Negative effects included a sense of distraction and withdrawal from patients.[2]
Sí, ¿pero cómo lo despego?
Yes, I can. But how can I get it unstuck?
Yo despego con ustedes en una Neblina Dorada, y Yo los traigo de vuelta.
I take off with you in Golden Mist, and I bring you back.
De ella no me despego.
I never let go of it.
Palabra del día
el cuervo