Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y hasta hace relativamente poco, una economía que no despegaba.
And until recently, an economy that wouldn't take off.
Pude sentir como me despegaba de mi cuerpo.
I could feel myself peeling from my body.
Tratamos de quitarlo, pero no se despegaba.
We tried to get it off, it wouldn't come off.
Tratamos de quitarlo, pero no se despegaba.
We tried to get it off, but couldn't.
Cada vez que un avión despegaba o aterrizaba yo me daba cuenta.
Every time an airplane took off or landed I knew about it.
Incluso sin le dan consejos cómo despegaba de.
Even without ILS, give advice taking off from.
Pero despegaba con el pie derecho.
But I went off my right foot.
El primer tatuaje de Rihanna se remonta al 2006, justo cuando su carrera musical despegaba.
Rihanna's first tattoo dates back to 2006, right at the time her music career was first taking off.
Barney se despegaba su propio sombrero cuando saludaba, haciendo que estuvieras aliviado que fuera dado una sola bola.
Barney would knock off his own hat when saluting, making you relieved he was allotted just one bullet.
Tras unas cuantas aplicaciones se despegaba la placa de circuito impreso de la silicona, lo que encarecía el tratamiento.
After a few applications, the printed circuit board came off the silicone, which made any treatment more costly.
Palabra del día
ártico