No hay leyes para despedir empleados y no se requiere que las empresas den aviso anticipado o sigan pasos particulares. | There are no laws regarding dismissal, so businesses are not required to give warnings or follow any particular steps. |
Evita que los empleadores tengan que realizar los gastos que se originan por buscar, contratar y proporcionar entrenamiento a nuevos empleados. Disminuye o elimina la necesidad de despedir empleados, evitando los momentos difíciles que enfrentan los empleados cuando son despedidos. | Allows employers to retain trained employees until business conditions improve. Enables employers to avoid the expense of recruiting, hiring, and training new employees. Minimizes or eliminates the need for layoffs and accompanying hardships for employees. |
II- contratar y despedir empleados y formalizar las designaciones para cargos y funciones gerenciales; | II- hire and dismiss employees and formalize the designations to managerial posts and functions; |
La solución de los grandes ha consistido en reducir los costos: despedir empleados y aplicar menos agroquímicos. | The big producers' solution has been to reduce costs by laying off workers and applying smaller amounts of agrochemicals. |
Tuvimos que diseñar nuevos planes para volver a empezar, despedir empleados, definir operaciones totalmente nuevas y encontrar formas de fusionarnos culturalmente con otra empresa. | We had to draw up new plans for a restart, lay off employees, set up completely new operations and find ways of merging culturally with another company. |
Debido a la crisis, muchas pymes se vieron forzadas a despedir empleados. | Due to the crisis, many SMBs were forced to lay off employees. |
