Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Del mismo modo, se podría decir para toda la Unión: dejadnos decidir a nosotros mismos qué es lo queremos hacer; tanto si hay más o menos competencia nos vamos a despedir de esta acción económica y política global.
In this way, the whole Union could say: ' Leave it up to us to decide what we wish to do and whether we wish to have more or less competition; we are going to divorce ourselves from this global economic and political system!'
No hay nada mejor que despedir de preguntas del personal.
There is nothing better than bouncing questions off of staff.
¿Cómo te pueden despedir de una compañía que fundaste?
How can you get fired from a company you started?
¿Qué, ni siquiera te ibas a despedir de mi?
What, you don't even want to say goodbye to me?
Me voy a despedir de su encantadora esposa y me retiro.
I'll say goodbye to your charming wife and be leaving.
¿Cómo te pueden despedir de una compañía quecomenzaste?
How can you get fired from a company you started?
Y no me voy a despedir de $100 millones.
And I won't say good-bye to $100 million.
¿Te vas a despedir de mí en un tribunal público?
You're not actually going to say good-bye to me in a public courtroom?
Me iba a despedir de mis padres.
I was going to say good-bye to my parents.
Muy bien dicho, pero no me quiero despedir de este mundo solo.
Nicely put, but I don't want to leave this world alone.
Palabra del día
la cuenta regresiva