Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Van a despedir a alguien. | Someone's getting the sack. |
Despedir a alguien de la familia es lo más fácil. | Well, firing family is the easiest firing there is. |
Es para despedir a alguien que irá al frente. | It's to say goodbye to someone going to the front. |
También, lo que debe suceder para despedir a alguien del puesto. | Also, what must happen in order to remove someone from office. |
Porque no quiero que mi primer acto oficial sea despedir a alguien. | Because I don't want my first official act to be firing someone. |
Es como despedir a alguien por Internet. | It's kind of like firing someone over the Internet. |
Te refieres que despedir a alguien no es justo. | You mean 'cause firing someone isn't fair. |
No quiero que mi primer acto oficial sea despedir a alguien. | Because I don't want my first official act to be firing someone. |
Es como despedir a alguien por Internet. | It's kind of like firing someone over the internet. |
Me dijeron que debo despedir a alguien. | They told me I need to let somebody go. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!