Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estados de mi vida fabricados por conciencia artificial han desparecido.
States of my life fabricated by artificial consciousness have disappeared.
Esta mañana había desparecido con la mayoría de sus cosas.
This morning she was gone with most of her things.
Miles de puestos de trabajo han desparecido bajo las aguas.
Thousands of jobs have disappeared under the water.
No se concedían porque el valor de los bancos había desparecido.
They weren't lending because the value of the banks had disappeared.
La religión ha desparecido, tiene una función privada.
Religion has disappeared, it has a private function.
Este tipo ha estado desparecido por seis meses, ¿cierto?
This dude been missing for six months, right?
Bueno, del modo que ha desparecido, creía que lo adivinaría.
Well, from the way you disappeared, I thought you'd guessed.
Mi burrito de carnitas de hace una semana.. desparecido.
My carnitas burrito from a week ago... gone.
A ese ritmo, en un año, habrá desparecido.
So at that rate, in a year, he'd be gone.
Ocho personas habían resultado heridas y otras cinco habían desparecido.
Eight persons were allegedly injured and five others were reported missing.
Palabra del día
el hombre lobo