Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando el pedido se despacha, el pago se procesa.
When the order is shipped, the payment is processed.
El CD o DVD con el software se despacha por mensajero.
CD or DVD containing software is shipped by courier.
Dino Lingo despacha cientos de paquetes a todo el mundo cada día.
Dino Lingo ships hundreds of packages every day, worldwide.
La mercancía se despacha a diario en el horario de las 2:30 PM.
The goods are released daily in the hours of 2:30 PM.
Si usted no despacha equipos de rescate, yo lo haré.
If you don't contact Search and Rescue, I will.
Normalmente, es el Papa quien se levanta y despacha a las visitas.
Usually, it is the pope who gets up and dismisses people.
Don Giovanni aprovechando otra oportunidad de conquista, despacha, humillado, a Biagio.
Don Giovanni, taking another opportunity to seduction, frightens off, humiliated, Biagio.
En Symfony el proceso que despacha las peticiones es muy sencillo.
The dispatch process itself in symfony is very simple.
La herramienta Compile despacha 2 archivos muestra para las arquitecturas ARM y SH4.
The Compile tool ships 2 sample files for the ARM and SH4 architectures.
¡Luego, el gobernador despacha a la Guardia Nacional!
Then the governor calls out the National Guard!
Palabra del día
congelado