Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una autocracia religiosa sustituyó a la monarquía despótica.
A religious autocracy replaced the despotic monarchy.
Ese era también el espacio de la pura necesidad y de la autoridad despótica.
It was also a space of pure necessity and despotic authority.
¿Alguien se ha quejado de que esta fiesta no era lo suficiente mandona y despótica?
Did somebody complain this party wasn't bossy and overbearing enough?
La persecución a Falun Gong expuso minuciosamente la despótica naturaleza del PCCh.
The persecution of Falun Gong has thoroughly exposed the despotic nature of the CCP.
La persecución a Falun Gong expuso detalladamente la naturaleza despótica del PCCh.
The persecution of Falun Gong has thoroughly exposed the despotic nature of the CCP.
Y eso es conducta despótica.
And that is despotic behaviour.
¿Unificación despótica, impuesta por un dictador, o unificación democrática, realizada por el pueblo?
Through autocratic unification by a dictator or democratic unihcation by the people?
La distribución de los libros electrónicos de Amazon también es despótica.
Amazon's e-book distribution is oppressive, too.
Sabes, sí soy tan despótica.
You know, I'm so overbearing.
Eres despótica y grosera, y quiero que me devuelvas mi llave y mi bebé.
You're overbearing and rude, and I want my key and my baby back.
Palabra del día
nevado