Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La sensación desorienta, crea patrones de mosaicos aleatorios y capas inquietantes.
The sensation disorients, creates patterns of random mosaics and disturbing layers.
Su llegada masiva desorienta y asusta nuestros gobiernos, nuestras sociedades.
Their influx confuses and frightens our governments, our societies.
El paciente comienza a tambalearse, se adormece, se debilita y se desorienta.
The patient begins to stagger, becomes drowsy, weakens and disoriented.
El método de mirar desorienta la mente conceptual.
The method of Dzogchen gazing disorientates the conceptual mind.
Es un uso anómalo porque desorienta a sus propios equipos de trabajo.
It is an anomalous use because it disorientates his own work teams.
Sufro mucho porque de Francisco I a menudo desorienta.
I suffer a lot because of Pope Francis I often disorients.
Lógicamente, esta situación desorienta a la mayoría de las personas.
This situation is inherently disorienting for most people.
No se preocupen el nombre desorienta un poco.
Oh, don't worry, the name's a bit misleading.
Seguro que lo desorienta verse a través de los ojos de otro.
I'm sure it's disorienting to see yourself through another man's eyes.
En lugar de brindar ayuda, esta desorienta.
Instead of giving help, it can mislead.
Palabra del día
el higo