Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You will become the least of nations—a wilderness, a dry and desolate land.
Ustedes serán la última de las naciones, un desierto, tierra seca y desolada.
Map We'll be traveling north, over some of the most desolate land in the United States, to Four Corners.
Mapa Viajaremos hacia el norte, sobre una de las tierras más solitarias en los Estados Unidos, Four Corners.
Mappa We'll be traveling north, over some of the most desolate land in the United States, to Four Corners.
Mapa Viajaremos hacia el norte, sobre una de las tierras más solitarias en los Estados Unidos, Four Corners.
The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.
Se cultivará la tierra desolada, y ya no estará desierta a la vista de cuantos pasan por ella.
The only way you can decide to stay in a devastated and desolate land is because you feel that you have to stay in it.
Es posible elegir quedarse en una tierra devastada y desolada simplemente porque en el interior se siente el impulso de quedarse.
Organisations from the excluded world i.e. all those who live in a desolate land, untouched by the air trajectories of VIPs–are getting organised in order to do what they want to do, in the ways they want to do it.
Organizaciones del mundo excluido – o sea todas las que se encuentran en una landa desolada y lejana del itinerario aéreo de los super-vip – se organizan para hacer lo que quieren como quieren.
The desolate land shall be like the Garden of Eden.
La tierra desolada será como el Jardín del Edén.
The North Pole is a desolate land of ice and snow.
El polo norte es un lugar desolado de hielo y nieve.
Like Alcatraz, The Hairball is similarly desolate land.
Al igual que Alcatraz, La Maraña es una tierra similarmente desolada.
We've made a desolate land flourish.
Hemos hecho florecer una tierra desolada.
Palabra del día
el olor