Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo estaba parando en frente del Padre, totalmente desnudado y quebrantado.
I was standing in front of Father, totally stripped and broken.
Riebe fue desnudado y sometido a un examen médico.
There Father Riebe was stripped and subjected to a medical examination.
Cada palabra de ahí es cierta, te he desnudado mi alma.
Every word is true, I've bared my soul to you.
No tiene nada que ver con que te hayas desnudado.
It's nothing to do with your state of undress.
Nunca he desnudado mi alma a nadie.
I have never bared my soul to anyone.
Cómo Tu naturaleza sensible retrocedió al ser desnudado ante la muchedumbre.
How Your sensitive nature recoiled at being stripped before a crowd of people.
Hemos desnudado nuestras almas el uno al otro.
We've bared our souls to each other.
A todos los habían decapitado y desnudado.
All of them had been decapitated and stripped.
Demi Mur era un de primero, quien ha decidido actuar desnudado durante el embarazo.
Demi Moore was one of the first who decided to act bared during pregnancy.
Cada palabra de ahí es cierta, te he desnudado mi alma.
I swear. Every word is true, I've bared my soul to you.
Palabra del día
el dormilón