Esta vez, lo desmonté con la intención de arreglarlo yo mismo. | This time, I myself dismantled it with the intention of fixing it. |
A los cinco desmonté un calentador de agua. | At 5, I took apart a water heater. |
Y yo desmonté su cuarto. | And I cleared out his room. |
Por aquí, desmonté el coil pack. | At this point, I temporarily removed the coil pack. |
Es tan buena que no lo noté hasta que lo desmonté. | The fakes are so good now, I couldn't tell the difference until I took it apart. |
Nunca desmonté los más viejos transformadores T725, por ende no estoy seguro que nucleo utilizan. | I never took apart the older T725 transformers so I am not sure of the core that it uses. |
De todas maneras, mientras esperábamos, desmonté una rueda y aflojé la otra correa para preparar la instalación de la nueva. | Anyway, while we waited, I dismantled a wheel and loosened the other belt to prepare the installation of the new one. |
En junio de 1997, el día anterior al que se supone iba a volar para competir en unas carreras en Monte Carlos y Alemania, desmonté una ventana para tormenta y se destrozó. | In June of 1997, the day before I was supposed to fly out to races in Monte Carlo and Germany, I took down a storm window and it shattered. |
Desmonté mi bebé, y ahora no encajará. | I took my baby apart, and now it won't fit back together. |
Desmonté esa válvula y puse tarta gratis porque quería ver qué podías hacer. | I dismantled that valve and I put out that free cake Because I wanted to see what you could do. |
