Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cabe a nosotros empresarios desmistificar la gestión ambiental.
It is up to us to demystify business environmental management.
Vamos a desmistificar el nombre de esta planta, erroneamente, por motivos de marketing, conocida por 'Aloé Vera'.
Let's demystify the name of this plant, wrongly, for marketing reasons, known as ' Aloe Vera '.
Él dice que su primer propósito es desmistificar la poesía y hacerla accesible al hombre común para quien canta.
He says his primary purpose is to demystify poetry and make it accessible to the ordinary man for whom he sings.
El revolucionario debe esforzarse por desmistificar la aparente cualidad extraordinaria de todos los méritos que pueda poseer y por evitar sentirse o mostrarse superior por su conspicua modestia.
The revolutionary must strive to demystify the apparent extraordinariness of whatever merits he may have, while guarding against feeling or seeming superior because of his conspicuous modesty.
Si colocarse como mujer en estos espacios es feminista ya ayuda a desmistificar lo que es el feminismo y a difundir la necesidad de igualdad.
Claiming a space, as women, on social networks is in itself a feminist act that helps to demythologise what feminism is and to disseminate the need for equality.
Esto está igualmente en armonía con el enfoque basado en pruebas defendido por el Secretario General en su informe, que es fundamental para desmistificar el debate y los mitos creados en torno a la migración internacional.
That was also in line with the evidence-based approach advocated by the Secretary-General in his report, which was critical to demystifying the debate and myths created around international migration.
Desmistificar el estatus de la escuela como el único espacio de aprendizaje y transformarlo en un territorio con un valor hogareño.
Demystify the status of the school as the only learning space and transform it into a territory with a home value.
Palabra del día
el estanque