Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
T. I. cree que el Pequeño puede haber desmesurada. | T. I. believes that the Small may have overreacted. |
Esta cifra es demasiado desmesurada para ser creíble. | This figure is much too excessive to be credible. |
Le he quitado una desmesurada cantidad de su tiempo. | I have taken up an unconscionable amount of your time. |
Sócrates quiere borrar toda alusión desmesurada a un saber sobrehumano. | Socrates wishes to erase any inordinate allusion to a superhuman knowledge. |
Le he quitado una desmesurada cantidad de su tiempo. | I have taken up an unconscionable amount of your time. |
Teniendo en cuenta estas posibilidades, una recuperación retroactiva sería desmesurada. | In the view of these possibilities, retrospective recovery would be unconscionable. |
Geografía desmesurada, plantas aplastantes o pérfidas, insectos encarnizados y animales venenosos. | Excessive geography, overwhelming or perfidious plants, inflamed insects and poisonous animals. |
Al igual que un cortesano obsequioso, vertió adulación desmesurada sobre ellos. | Like an obsequious courtier, he poured bucketloads of flattery on them. |
Voluntad arbitraria y rebelión; ambición desmesurada; deseos inmoderados. | Arbitrary will and rebellion; disproportionate ambition; immoderate desires. |
La cantidad de residuos generados por el segmento de la movilidad es desmesurada. | The amount of waste generated by the segment mobility is unconscionable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!