Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Federico era partidario de un antipapa, Victor, en desmedro del verdadero Papa, Alejandro III. | Frederick favored an antipope, Victor, against the true Pope Alexander III. |
¡Contra la importación de productos agrícolas en desmedro de la producción nacional agropecuaria! | Against the importation of agricultural products to the detriment of national agricultural production! |
La forma crónica cursa con desmedro, diarrea, procesos respiratorios y disminución del rendimiento zootécnico. | The chronic form presents with stunting, diarrhoea, respiratory and zootechnical performance degradation. |
Permite modelar así el espíritu de sus niños en desmedro de su sensibilidad natural. | It can shape the spirit of your children to the detriment of their natural sensitivities. |
La prescripción establecida en el párrafo 7 va en desmedro de los derechos de las víctimas. | The provision contained in paragraph 7 is prejudicial to the rights of victims. |
Se produce un problema cuando los hombres enfatizan una verdad en desmedro de la otra. | The danger comes when men emphasize one truth to the neglect of the other. |
Es importante que el segundo no redunde en desmedro del primero. | In doing so it is important that the latter does not undermine the achievement of the former. |
Este detalle apoya la densificación del conjunto sin el usual desmedro que genera la vivienda adosada. | This detail supports the densification of the complex without the usual expense of semidetached housing. |
Atento a ello, dar curso al pedido de extradición iría en desmedro de la soberanía nacional. | Accordingly, to accede to the extradition request would be prejudicial to national sovereignty. |
La propuesta relativa a los mecanismos de contratación redundaría en desmedro de lo que antecede. | The above would be affected should the proposal on contractual mechanisms be adopted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!