Mis estudiantes de cuarto enseguida se desmandan. Tengo que tener mano dura con ellos.My fourth-graders get out of hand pretty quickly. I have to have a firm hand with them.
Violeta era una niña muy dócil, pero al entrar en la adolescencia se desmandó.Violeta was a very obedient child, but she became unruly when she entered her teens.
Grupúsculos nazis ya empezaban a desmandarse a principios de la década de 1930.Small Nazi groups were already stirring up trouble at the beginning of the 1930s.
e.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
A esta edad, los niños tienen tendencia a desmandarse y rechazar la autoridad.At that age, children have a tendency to be disobedient and reject authority.
Procura que no se te desmande el caballo.Make sure you control your horse.