Conozco al hombre que me persigue y no desistirá fácilmente. | That man that's after me won't give up very easily. |
Si no los entrego a los dos, desistirá. | If I don't deliver both of you, he will back out. |
Esto puede ayudar a elevar tu interés y energía, y luego la pereza desistirá. | This can help to increase your interest and energy, and then the dullness will subside. |
Como no tiene una respuesta, desistirá. | Well, he has no answer for this and so will desist. |
Tampoco desistirá en la búsqueda de un orden internacional más equitativo y democrático. | Neither will it give up in its quest for a more equitable and democratic international order. |
Si no, desistirá de su derecho y mantendrá su indexación a un tipo revisable. | Otherwise, he gives up his right and continues with indexing at a revisable rate. |
Él se va a desistirá en el trato con usted, y los medios lo devorarán. | He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up. |
El no desistirá ahora. | He won't break off now. |
Si alguien en verdad pide perdón por sus pecados, naturalmente desistirá de cualquier pecado adicional. | If one is truly apologetic for one's sins, he will naturally desist from any further sin. |
El Consejo de Apelaciones examinará su caso y concederá, denegará, o desistirá su petición de revisión. | The Appeals Council will examine your case and will grant, deny, or dismiss your request for review. |
