Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Conozco al hombre que me persigue y no desistirá fácilmente.
That man that's after me won't give up very easily.
Si no los entrego a los dos, desistirá.
If I don't deliver both of you, he will back out.
Esto puede ayudar a elevar tu interés y energía, y luego la pereza desistirá.
This can help to increase your interest and energy, and then the dullness will subside.
Como no tiene una respuesta, desistirá.
Well, he has no answer for this and so will desist.
Tampoco desistirá en la búsqueda de un orden internacional más equitativo y democrático.
Neither will it give up in its quest for a more equitable and democratic international order.
Si no, desistirá de su derecho y mantendrá su indexación a un tipo revisable.
Otherwise, he gives up his right and continues with indexing at a revisable rate.
Él se va a desistirá en el trato con usted, y los medios lo devorarán.
He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up.
El no desistirá ahora.
He won't break off now.
Si alguien en verdad pide perdón por sus pecados, naturalmente desistirá de cualquier pecado adicional.
If one is truly apologetic for one's sins, he will naturally desist from any further sin.
El Consejo de Apelaciones examinará su caso y concederá, denegará, o desistirá su petición de revisión.
The Appeals Council will examine your case and will grant, deny, or dismiss your request for review.
Palabra del día
el higo