Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya no podemos desinvertir en nuestros estudiantes y nuestras escuelas.
We can no longer disinvest in our students and our schools.
Es hora de dejar de desinvertir en nuestras escuelas.
It's time to stop disinvesting in our schools.
Los inversores tendrían dos años para desinvertir.
Investors would have two years to divest.
Su motor es desinvertir o desviar dinero a fondos de ESG.
Their MO is to divest or divert money into ESG-focused funds.
Es muy difícil desinvertir en un negocio.
Divesting a business is a difficult thing to do.
El gobierno declara que aplicará la ley y que el Grupo Clarín debe desinvertir.
The government says that it will enforce the law and that Clarín must divest.
Es quien decide cómo desinvertir y generar así beneficios para los inversores y socios de DaD.
He decides how to divest and thus generate profits for DaD's investors and partners.
¿Acaso va a desinvertir?
Is he going to divest?
Levantar el embargo de EE.UU. no es la respuesta; desinvertir es lo que moralmente deben hacer.
Lifting the U.S. embargo is not the answer; disinvestment is the moral thing to do.
Ysios Capital calcula que el fondo tendrá 10 años de vida, cinco para invertir y cinco para desinvertir.
Ysios Capital calculates the fund will have a 10-year lifespan: five to invest and five to divest.
Palabra del día
intercambiar