Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde luego, esto desincentiva la creación de nuevas empresas y promueve la economía informal. | Of course, this disincentivizes the creation of new businesses and promotes the informal economy. |
En el largo plazo, sin embargo, un tipo de cambio subvaluado desincentiva la actividad productiva. | In the long run, however, an undervalued currency results in production losses. |
Esta interpretación, como fuera dicho, favorece la confesión veraz y completa, y desincentiva el ocultamiento de información. | This interpretation, as mentioned, encourages full and truthful confessions and discourages concealment of information. |
Algunos usuarios han alegado que la RPC desincentiva la exportación de materias primas como las FDP. | It has been claimed by a number of users that the PRC discourages export of raw materials such as PSF. |
La afirmación anterior es falsa y muy desafortunada, pues crea tensiones y desincentiva el aprendizaje a partir de otras experiencias. | This is not true, and very unfortunate, because such claims create tensions and discourage learning from other experiences. |
Hace que las importaciones resulten más baratas en los mercados nacionales y desincentiva las exportaciones, situación que entraña presión para la balanza en cuenta corriente. | It makes imports cheaper in domestic markets and discourages exports, putting pressure on the current account balance. |
La extrema inestabilidad del crecimiento del PIB desincentiva la creación de empleo en el sector privado, pues las perspectivas de rentabilidad están rodeadas de incertidumbre. | High volatility of GDP growth reduces incentives for job creation in the private sector owing to uncertainty of future profitability. |
No obstante, la estrategia bilateral tiene limitaciones importantes: promueve la discriminación hacia terceros y la desviación de comercio, y desincentiva la inversión en la medida en que crea incertidumbre. | Nevertheless, the bilateral approach has some serious limitations: it promotes discrimination against third parties and diverts trade; it discourages investment to the extent that it creates uncertainty. |
No le importa si los reclutas tienen o no bachillerato o una carrera universitaria, emitiendo así una señal en el mercado de trabajo que desincentiva el estudiar. | It doesn't matter to them if the recruits have graduated high school or gotten a university degree or not, thus sending up a signal in the labor market that discourages studying. |
Una cuestión de especial importancia desde el punto de vista de los países en desarrollo es la eliminación del alza de los aranceles, que desincentiva el proceso de añadir valor mediante la industrialización. | An issue of particular importance from the standpoint of developing countries is the elimination of tariff escalation, which discourages the process of adding value through industrialization. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!