Tuberculosis en Argentina: desigualdad social y de género. | Tuberculosis in Argentina: social and gender inequality. |
Las noticias de la creciente desigualdad social nos preocupan a todos. | The news of society's growing inequality makes all of us uneasy. |
Pero no hay motivo para entenderla como una minoración o una desigualdad social. | But there is no reason to understand it as a social disability or inequality. |
También hizo énfasis sobre la desigualdad social, económica y cultural que se vive a nivel mundial. | She also emphasized the social, economic and cultural inequality that is being experienced worldwide. |
Esos principios operan como un contrapeso a la tendencia del mercado a generar fragmentación y desigualdad social. | Those principles are a counterweight to the market's tendency to generate social fragmentation and inequality. |
Definitivamente tenemos un problema de trabajo y desigualdad social. | We definitely have a problem of work and social inequality. |
No a una economía de exclusión y desigualdad social. | To an economy of exclusion and social inequality. |
Bogotá sigue creciendo, pero se enfrenta a peligrosos niveles de desigualdad social. | Bogotá continues to grow, but faces dangerous levels of social inequality. |
Palabras llave: desigualdad social; epistemología; revistas científicas; investigación educativa; México. | Palabras llave: social inequality; epistemology; academic journals; educational research; Mexico. |
La desigualdad social es absolutamente irracional e inaceptable. | Social inequality is absolutely irrational and unacceptable. |
