I'm sick and tired of being the designated driver of this marriage! | ¡Estoy harta de ser el timón de este matrimonio! |
Okay, you're the designated driver from now on, okay? | Vale, a partir de ahora serás la conductora, ¿vale? |
You know, you two look like you could use a designated driver. | Saben, Ustedes dos parece que van a necesitar un conductor. |
I just got a designated driver. | Me acaban de asignar un conductor. |
When you and your family are boating, assign a designated driver who won't drink. | Cuando usted y su familia vayan en bote, seleccione a un conductor que no beba alcohol. |
I've tried one thing I can think of to find a designated driver. | He intentado todo lo que se me ha ocurrido para encontrar un conductor. |
Why don't I be your designated driver. | Me pregunto si podría ser su chofer. |
I've tried one thing I can think of to find a designated driver. | He intentado todo lo que se me ha ocurrido para encontrar un conductor. |
But look on the bright side... you can party all summer, and I'll be your designated driver. | Pero mira la parte buena... puedes pasar todo el verano de fiesta, y yo seré tu chófer. |
You have gotta be the worst designated driver in history. | Tienes que ser el peor chofer designado de la historia. |
