Carne deshuesada, de porcinos, de especies domésticas, salada o en salmuera (exc. | Boneless meat of domestic swine, salted or in brine (excl. |
Carne de animales de la especie bovina, fresca, refrigerada o congelada, deshuesada | Meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen, boneless |
El Schnitzel es simplemente un trozo de carne deshuesada, golpeada y frita. | The Schnitzel is simply a deboned piece of meat which has been battered and fried. |
La carne de pollo, deshuesada, será el ingrediente principal del tamal. | The chicken meat, without bones, will be the main flavour in the tamales. |
Carne de las especies ovina y caprina, deshuesada, salada, en salmuera, seca o ahumada | Meat of sheep and goats, boneless, salted, in brine, dried or smoked |
Carne de la especie bovina deshuesada, seca | Meat of bovine animals, boneless, dried |
Carne de animales de la especie porcina doméstica de chuleta deshuesada, ahumados | Meat of domestic swine, boneless, from chop, smoked |
Carne deshuesada de bovinos, fresca o refrigerada | “Compensated” quarters of bovine animals with bone in, fresh or chilled |
Carne de animales de la especie bovina, congelada; cuartos delanteros unidos o separados; deshuesada. | 02062991 Meat of bovine animals, frozen; un-separated or separated forequarters; boneless |
Aceituna de mesa obtenida a partir de la variedad «Konservolia», entera o deshuesada. | These are table olives obtained from the Konservolia variety, whole or whole pitted. |
