Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los hombres acusan a sus víctimas de deshonrar su patria.
The men accuse their victims of dishonouring their homeland.
Sabes que jamás haría nada para deshonrar tu nombre.
You know I'd never do anything to dishonor your name.
¿Cómo nos atreveríamos a deshonrar e insultar la sangre preciosa?
How dare we dishonor and insult the precious blood?
¿Por qué se le permitió deshonrar la memoria de su esposa?
Why was he permitted to dishonour your wife's memory?
Esto no significa que esté bien deshonrar la bandera.
This does not mean that it's OK to desecrate the flag.
Recuerde que la celebración de pedacitos de alegría no deshonrar a su pérdida.
Remember that celebrating bits of joy doesn't dishonor your loss.
Por lo tanto, la humanidad no debe deshonrar el camino del ascenso.
Therefore humanity must not defile the path to ascent.
Debí pensar que harías algo para deshonrar a la familia.
I might have known you'd do something to disgrace the family.
Batalla: Puedes deshonrar de una a tres de tus Personalidades objetivo.
Battle: You may target and dishonor one to three of your Personalities.
¿Dónde está el verdadero sacrifico que pueda deshonrar?
Where is a true sacrifice which can demean?
Palabra del día
la cometa