Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un escritor que recibe un premio literario es deshonrado.
A writer who receives a literary prize is disgraced.
O es honrado e integrado, o es deshonrado y desintegrado.
He is honored and integrated, or is dishonored and disintegrated.
¿Cómo se siente una esposa cuando ha deshonrado a su esposo?
How does a wife feel when she has disgraced her husband?
Mis tierras están endeudadas y mi nombre deshonrado.
My lands are mortgaged and my name disgraced.
No, es gobierno, no la gente, que ha deshonrado sus obligaciones.
No, it is government, not the people, that has dishonored its obligations.
Has deshonrado este club con tu egoísmo.
You have dishonoured this club with your selfishness.
Pero los has deshonrado, profundamente y vergonzosamente.
But you have dishonored them, deeply and shamefully.
Y Sasha Belov es un entrenador fantástico, y yo lo he deshonrado.
And Sasha Belov is a fantastic coach, and I disgraced him.
Ha deshonrado a su hermano, y la pareja culpable quedará sin descendencia.
He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless.
Me siento deshonrado por no ser lo bastante fuerte.
I felt disgraced for not being strong enough.
Palabra del día
el dormilón