Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una deshonra para el país de los Derechos Humanos.
A dishonor for the country of the Human Rights.
¡Me deshonra, y todo lo que tengo es mi honor!
This dishonors me, and all I have is my honor!
Para que se llevará a cabo en deshonra por tanto.
For she will be held in dishonor by both.
Esta medida no implicó ninguna deshonra a la quién ostracized.
This measure implied no dishonor to the one who was ostracized.
Cuando la explosión de la burbuja, Law huyó el país en deshonra.
When the bubble burst, Law fled the country in disgrace.
Bueno, no. No creo que haya ninguna deshonra en ser...
Well, no, I don't think that there's any shame in being...
Cuando lo honramos a Él, Él no nos deshonra.
When we honor Him, He will not dishonor us.
Eso se percibe como una deshonra hacia la familia.
Well, it's perceived as a disgrace to the family.
Esto puede traer a alguien vergenza, deshonra y pena.
It may bring someone shame, disgrace and sorrow.
Lo que sería una gran deshonra para su padre.
That would be a huge source of shame for her father.
Palabra del día
compartir