Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Él se va a deshacer de ti en cualquier momento.
He's gonna get you off in no time.
No te puedes deshacer de mí tan fácilmente, digno mercader.
You won't get rid of me so easily, worthy merchant.
Escucha, ¿te quieres deshacer de todo este dolor?
Listen, you want to get rid of all this pain?
Así que, te vas a tener que deshacer de Mac.
So, you're gonna have to get rid of Mac.
No me voy a deshacer de Clarence, es mi mascota.
I am not getting rid of Clarence. He's my pet.
No me puedo deshacer de ti si dejaste algo aquí.
I can't get rid of you if you left something here.
Me hace pensar que nos tenemos que deshacer de ella.
That makes me think we have to get rid of her.
No te vas a deshacer de mí tan fácil.
You're not gonna get rid of me that easy.
¿Cómo se pudo deshacer de toda esa sangre... tan rápido?
How could he get rid of all that blood that quickly?
El punto es que me puedo deshacer de ella.
The point is, I can get rid of her.
Palabra del día
el rocío