Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el lugar parece un monasterio, y es todo sino deshabitado.
But the place looks like a monastery, and is all but uninhabited.
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
The town of Jebrail is totally uninhabited and in complete ruins.
El mundo que encontramos del otro lado parecía estar deshabitado.
The world we found on the other side appeared to be uninhibited.
Desde entonces, el islote de Ro quedó deshabitado.
Since then the islet of Ro has remained uninhabited.
Ikala: El pueblo de Ikala actualmente se encuentra deshabitado.
Ikala: The village of Ikala is currently uninhabited.
El pueblo está casi deshabitado ahora, se remonta al siglo 10.
The village is almost uninhabited now, dates back to the 10th century.
¿Cómo puede ser eso desde un planeta deshabitado?
How can that be, from a planet with no people?
El otro castillo esta restaurado pero actualmente deshabitado.
The other castle is restored but now uninhabited.
El castillo pasó por varias fases hasta que fue deshabitado.
The castle went through several stages before being abandoned.
La experiencia material debe ser abrumadora, al igual que un paisaje deshabitado.
The material experience must be overwhelming, as can an uninhabited landscape.
Palabra del día
el dormilón