¿Está seguro de que no quiere que desgrane los guisantes, Mr. Butler? | Are you sure you don't want me to shell the peas, Mr Butler? |
Resistencia a encamado y desgrane. | Resistance to lodging and shelling. |
Masimba Mawire, de 30 años, y Gift Chawara, de 28, interrumpen el desgrane y descansan bajo un árbol. | Masimba Mawire, 30, and Gift Chawara, 28, take a break from shelling and rest under a tree. |
En esta contradictoria situación de posible desgrane de la Alianza PLI, Fabio Gadea ha querido adoptar una posición intermedia. | In this contradictory situation, which could shatter the incipient PLI Alliance, Fabio Gadea has opted to take a middle position. |
Para hacer la salsa de choclo o maíz, desgrane las mazorcas de maíz, lo puede hacer usando un cuchillo para cortar los granos de choclos. | To make the corn salsa, remove the husks and silky hairs from the corn. |
La recolección es preferible hacerla a primeras horas de la mañana y por la tarde, evitando las horas de más calor que es cuando el desgrane es mayor. | It is recommended to do the harvest during the early hours of the morning or in afternoon, avoiding the hottest hours which is when the shelling is greater. |
Este dispositivo fue evaluado por técnicos de INTA cosechando Soja, demostrando reducciones en las pérdidas por desgrane del cabezal de hasta un 45% con respecto a un cabezal tradicional a altas velocidades de cosecha (Figura 8). | This device was evaluated by INTA technicians harvesting soybeans, and showed reductions in losses from header shelling of up to 45% compared to a traditional header at high harvesting speeds (Figure 8). |
En los hogares rurales: El patio o solar se emplea para la crianza de animales menores, cultivo de hortalizas y plantas medicinales, actividades de postcosecha (desgrane, tapisca), actividades artesanales (barro, tejido de telar, tejido de hamacas), etc. | In rural homes: * The yard is used for small animal husbandry, vegetable and medicinal plant gardens, post harvest activities (husking and shelling corn), artisan activities (pottery, weaving, hammock making), etc. |
Los elementos heredados de las grandes obras necesitan aún de más trabajo de desgrane y compresión para poder ser útiles a la hora de elaborar un proyecto que los mimbres prestados por obras de menor empaque intelectual. | The elements inherited from the big works need still from more work of shelling and compression to be able to be useful at the moment of a project to elaborate that the wickers given by minor's works intellectual packing. |
En cabezales sojeros existen algunos adelantos de kits de chapas retenedoras del desgrane de soja ocasionado por la barra de corte y el molinete, que ofrecen ventajas importantes en la reducción de pérdidas de cabezal y deben ser adoptadas. | In soybean headers there are some advances in kits of metal sheets for retaining the shell-out of soybeans caused by the cutter bar and the reel, which offer significant advantages in reducing losses from the header, and these should be adopted. |
