Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, todas estas equivocaciones se deben a un desgobierno de la conciencia. | However, all these blunderings are due to disorderliness of consciousness. |
La larga pesadilla del desgobierno republicano podría estar acercándose a su fin. | The long nightmare of right-wing misrule could be coming to an end. |
El desgobierno y la corrupción de Mugabe están paralizando todo el país. | Mugabe's misrule and corruption are paralysing the entire country. |
No quieren aceptar que lo que hemos vivido es un desgobierno. | They refuse to accept that what we have been experiencing is misgovernment. |
La corrupción consume sus riquezas y el desgobierno hace el resto. | Its wealth is consumed by corruption, and bad governance does the rest. |
La embestida brutal del desgobierno de Ulises Ruiz inició contra los pueblos indígenas organizados. | The brutal onslaught of Ulises Ruiz's un-government began against the organized indigenous peoples. |
¡Soy el capitán, el lord del desgobierno! | I am the captain, the lord of misrule. |
Pero el riesgo de desgobierno se disminuye en caso de transición del capitalismo al matriarcado. | The risk of mismanagement however is reduced by the changeover from capitalism to matriarchy. |
El fermento contra el desgobierno de los gobiernos nacionales y extranjeros está creciendo – la revolución se aproxima. | The ferment against the misrule of the national and foreign Governments is growing—the revolution approaches. |
La política del abandono es la principal causa de la situación de desgobierno de Ciudad Juárez. | The policy of abandonment is the main cause of the absence of government in Ciudad Juárez. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!