Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin el pueblo en el poder real no hay posibilidad de desglobalización profunda. | Without peoples power there is no possibility of deep deglobalization. |
¿Estamos en un proceso de desglobalización? | Are we witnessing a process of de-globalisation? |
Durante los últimos siglos, el mundo ha fluctuado entre la globalización y la desglobalización de las finanzas con resultados radicalmente opuestos. | In recent centuries the world has see-sawed between globalisation and de-globalisation of finance, with wildly different outcomes. |
Aunque parece que asistimos a un movimiento de desglobalización, los flujos de inversión extranjera directa no han hecho sino crecer. | Although it may seem we are witnessing de globalization, the flows of foreign direct investment have only grown in recent years. |
Pero si estos controles se generalizan, se produciría un proceso de desglobalización financiera con consecuencias negativas para el mundo emergente a largo plazo. | But if the controls became widespread, there would be a process of financial de-globalisation with negative consequences for the emerging world in the long term. |
Pero si estos controles se generalizan, se produciría un proceso de desglobalización financiera con consecuencias negativas para el mundo emergente a largo plazo. | But if the controls become widespread there would be a process of financial deglobalisation with negative consequences for the developing world over the long term. |
O el concepto de 'desglobalización' de Walden Bello, porque la globalización se ha vuelto un medio legal para apropiarse de los mejores espacios del planeta. | Or the concept of 'deglobalization' discussed (Greenaccord last year) by Walden Bello, as globalization has become a legal means to appropriate the best spaces on the planet. |
El corazón de la desglobalización está en promover nuevas formas de integración mundial y regional que preserven y permitan el florecimiento de la vida en sus múltiples dimensiones. | At the heart of the deglobalisation approach is the promotion of new forms of international and regional integration that preserve and allow the multiple dimensions of life to flourish. |
El corazón del enfoque de la desglobalización está en los principios que abogan por un nuevo tipo de proceso de integración mundial que fortalezca a las economías locales y nacionales en lugar de degradarlas en beneficio de las corporaciones transnacionales. | The heart of the deglobalization approach is in those principles that advocate for a new kind of process of global integration that strengthens the capacity of local and national economies instead of degrading it for the benefit of transnational corporations. |
Se está produciendo una cierta desglobalización y desoccidentalización del mundo, se hunde el TTIP, el Acuerdo de Comercio e Inversiones, que Trump rechaza pero cada vez más europeos también, y que habrá que reinventar de una forma más modesta. | A certain de-globalisation and de-westernisation of the world is taking place; TTIP, the Transatlantic Trade and Investment Partnership, which not only Trump rejects but also an increasing number of Europeans, is foundering and will have to be reinvented in a more modest form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!