Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si una gran brecha, los bits se desgastan más rápido.
If a large gap, the bits will wear out faster.
Si las mazas se desgastan, la eficiencia de extracción disminuye.
If the roll is worn out, the extraction efficiency diminishes.
Si las piezas vitales se desgastan, podría provocar graves consecuencias.
If vital parts wear out, this can have serious consequences.
Inspección periódica y sustitución es necesaria para los componentes que se desgastan.
Periodic inspection and replacement is necessary for components that will wear.
Los rodillos suaves proporcionan mejor tracción pero se desgastan más rápidamente.
Softer rollers provide better traction, but will wear out quicker.
Si las piezas vitales se desgastan, pueden producirse graves consecuencias.
If vital parts wear out, this can have serious consequences.
Es lo mismo con las casas: se desgastan y envejecen.
It is the same with houses: they weather and get old.
Empotrándolos, las cabezas de los tornillos no se desgastan.
By recessing them, the heads of the bolts don't wear.
Nadie sabe exactamente por qué estas neuronas se desgastan.
No one knows exactly why these brain cells waste away.
Cuchillas de carburo de tungsteno desgastan bien y proporcionan óptimos acabados superficiales.
Tungsten carbide blades wear well and provide optimum surface finishes.
Palabra del día
la leña