Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Todo este tiempo me desgasté tratando de alcanzarte?
All this time I wasted trying to catch up with you?
Sí, lo hice. Porque desgasté mi primera copia cuando estuve contigo.
Yeah, I did, because I wore out my first copy when I was with you.
Casi desgasté la última.
I almost wore the last one out.
Hablé con el unas cuantas veces sobre volver abordo, y finalmente lo desgasté y lo tenía de vuelta en la furgoneta.
I talked to him a few different times about coming back on board, and I finally wore him down and got him back in the van.
Desgasté la alfombra todas las veces que estuviste en la sala de partos.
Wore out the rug every time you were in the delivery room.
Desgasté mis zapatos.
I've worn out my shoes.
Para caracterizar el desgaste físico utilizado una serie de indicadores.
To characterize the physical wear used a number of indicators.
Bueno = presenta signos de desgaste pero es totalmente funcional.
Good = signs of wear but it is fully functional.
Tiene buena resistencia al desgaste y alta dureza. N10 -
It has good wear resistance and high hardness. N10 -
El material (nylon) es muy resistente y resistente al desgaste.
The material (nylon) is very durable and resistant to ripping.
Palabra del día
el hombre lobo