Parece como si tuviera un desgarro muscular de la ingle en mi corazón. | Oh, wow, it feels like I have a pulled groin muscle in my heart. |
Estas pruebas pueden ayudar a que el doctor descarte huesos rotos y a que determine cuán serio es el desgarro muscular. | These tests can help your doctor to rule out broken bones and to find out how badly the muscle has been torn. |
Desgarro muscular del elevador de la escápula. | Levator scapulae muscle strain. |
El primer parte médico indicaba un desgarro muscular en la zona intercostal. | The first medical report indicated a muscle tear in the area. |
La terapia física también puede ser necesaria si has sufrido un desgarro muscular severo. | Physical therapy may also be necessary if you have sustained a severe muscle tear. |
Apuesto a que es un desgarro muscular. | I bet it's a pulled muscle. |
No rebote mientras elonga. Rebotar puede producir desgarro muscular. | Bouncing can cause muscles to tear. |
Es fácil excederse y terminar con un desgarro muscular o con un esguince en el ligamento. | It is easy to overdo it and end up with a torn muscle or sprained ligament. |
En algunos casos, debería ser necesario someterte a cirugía para reparar un desgarro muscular o un esguince de ligamento. | In some cases, surgery may be necessary to repair a ruptured muscle or torn ligament. |
M.C.M., de 50 años y de Castro del Río (Córdoba), ha sufrido un desgarro muscular en Telefónica. | M.C.M., a 50 year-old man from Castro del Río (Córdoba). He suffered a tear to his muscle at Telefónica. |
