desgarro muscular
- Ejemplos
Parece como si tuviera un desgarro muscular de la ingle en mi corazón. | Oh, wow, it feels like I have a pulled groin muscle in my heart. |
Estas pruebas pueden ayudar a que el doctor descarte huesos rotos y a que determine cuán serio es el desgarro muscular. | These tests can help your doctor to rule out broken bones and to find out how badly the muscle has been torn. |
Desgarro muscular del elevador de la escápula. | Levator scapulae muscle strain. |
El primer parte médico indicaba un desgarro muscular en la zona intercostal. | The first medical report indicated a muscle tear in the area. |
La terapia física también puede ser necesaria si has sufrido un desgarro muscular severo. | Physical therapy may also be necessary if you have sustained a severe muscle tear. |
Apuesto a que es un desgarro muscular. | I bet it's a pulled muscle. |
No rebote mientras elonga. Rebotar puede producir desgarro muscular. | Bouncing can cause muscles to tear. |
Es fácil excederse y terminar con un desgarro muscular o con un esguince en el ligamento. | It is easy to overdo it and end up with a torn muscle or sprained ligament. |
En algunos casos, debería ser necesario someterte a cirugía para reparar un desgarro muscular o un esguince de ligamento. | In some cases, surgery may be necessary to repair a ruptured muscle or torn ligament. |
M.C.M., de 50 años y de Castro del Río (Córdoba), ha sufrido un desgarro muscular en Telefónica. | M.C.M., a 50 year-old man from Castro del Río (Córdoba). He suffered a tear to his muscle at Telefónica. |
La rigidez y el dolor de espalda con mayor frecuencia son provocados por un desgarro muscular, una distención de ligamento o moretones. | Back pain and stiffness are most often caused by a pulled muscle, a strained ligament, or bruising. |
Junto con él llegó el defensor Laino Guía de Penarol, las cuales, debido a un desgarro muscular no comenzó nunca jersey morado. | Along with him came the defender Guide Laino of Penarol, which due to a muscle tear not ever began jersey purple. |
El acetaminofén se recomienda para los primeros dos días después de que sufres un desgarro muscular porque es menos probable que aumente el sangrado. | Acetaminophen is recommended for the first two days after you tear a muscle because it is less likely to increase bleeding. |
En las primeras 72 horas después de sufrir un desgarro muscular es importante evitar hacer ciertas cosas que pueden empeorar la lesión. | For the first 72 hours after you tear a muscle, it is important to avoid doing certain things that can make your injury worse. |
Si tienes un desgarro muscular agudo (una lesión producida recientemente), comenzar un programa de ejercicios aeróbicos suaves tales como caminar te será beneficioso. | If you have an acute muscle strain (an injury that occurred recently), beginning a gentle aerobic exercise program such as walking will be beneficial. |
Realmente Cheney estaba sufriendo de un desgarro muscular, cuando se presentó en silla de ruedas durante la ceremonia de inauguración de Obama? | Was Cheney really suffering from a pulled muscle while in a wheelchair during the inauguration? |
La cojera puede ser causada por algo tan simple como una piedrita en el zapato, una ampolla en el pie o un desgarro muscular. | Limping can be caused by something as simple as a pebble in her shoe, a blister on her foot, or a pulled muscle. |
En las primeras semanas de la pretemporada, Serge Gnabry tuvo que trabajar en solitario en su recuperación por el desgarro muscular que sufrió en abril. | In the first week of the pre-season, Serge Gnabry had to work alone on his comeback following a muscle injury picked up in April. |
En el caso de un desgarro muscular completo o si los tratamientos anteriores no te ayudan después de unos meses, es posible que el médico opte por la cirugía como último recurso. | In the event of a complete muscle tear, or if the treatments above don't help after a few months, a doctor may call for surgery as a last resort. |
Otras lesiones frecuentes son esguince de rodilla, distención muscular, desgarro muscular, rotura de ligamentos y lesiones por sobrecarga o esfuerzos repetidos (Lesiones por esfuerzo repetitivo, RSI), como la tendinitis y las fracturas por estrés. | Other frequent injuries include knee sprains, muscle strains, muscle tears, ligament tears, and overuse injuries (RSIs), such as tendonitis, lower back pain, and stress fractures. |
