Prepárense para una batalla que desgarrará la tierra. | Prepare for a battle that will rend the Earth. |
Si se estira mucho y muy rápido, se desgarrará. | If you stretch it too far, too quick, it'll tear. |
El pueblo que nos sostuvo desgarrará la Revolución. | The people, our strength, will destroy the Revolution. |
Aproximadamente en 5 de cada 100 personas el tendón de Aquiles se desgarrará nuevamente. | About 5 out of 100 people will have their Achilles tendon tear again. |
Por fin, el tío llega a ella y la desgarrará. | The guy comes up to her at last and is going to tear her up. |
El evento del cambio de polos desgarrará gran parte de la atmósfera, de manera que las nubes estarán bajas. | The pole shift itself tears away much of the atmosphere, so the clouds are low. |
Hará rechinar sus dientes y morderá su carne; desesperado, desgarrará sus vestidos y se arrancará el cabello. | He will grind his teeth and bite his flesh; desperate, he will tear his clothes and riff off his hair. |
Escribo un libro, y te lo aseguro cuando lo dé a conocer, desgarrará el tejido mismo del país. | I'm writing this book, and... I'm telling you, when I break it open, it is going to the very fabric of our country. |
Los azotes causaron que Su carne se desgarrara, mostrando Sus huesos. | Scourging caused His flesh to be torn apart revealing His bones. |
Dejó que me desgarrara. | They just let me tear. |
