Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su principio es justamente el principio de este desgarramiento.
Their principle is in fact the principle of this discordance.
El extremo superior del desgarramiento se dará al oeste de París.
The top of the rip will be west of Paris.
Como ella, edifica su unidad sobre el desgarramiento.
Like society, it builds its unity on the disjunction.
También se deben tomar medidas para reparar el desgarramiento del tejido social.
It also requires taking steps to repair damaged social fabric.
Infección (un ligero riesgo en cualquier momento en que haya desgarramiento de piel)
Infection (a slight risk any time the skin is broken).
Material Plancha de cámara hueca: Polipropileno celular resistente al desgarramiento, 100% reciclable.
Material Correx Board: Tear-proof, 100% recyclable polypropylene board.
La redención significa el desgarramiento de los lazos entre el bien y el mal.
Redemption meant the tearing asunder of these bonds between good and evil.
¿Que fue lo que produjo el corte o el desgarramiento?
What produced the cut or laceration?
Hay un proceso de desgarramiento.
There is a tearing process.
Saltar puede ocasionar desgarramiento de los músculos.
Bouncing can cause muscles to tear.
Palabra del día
embrujado