Un gran juego de aventura, desfortunadamente las instrucciones solo están en Inglés. | A great adventure game, unfortunately instructions are only in English. |
La original desfortunadamente fue destruída más tarde durante la guerra. | The original was unfortunately destroyed later during the war. |
Esto es un fallo en MUI 3.8 y desfortunadamente no se puede arreglar de ninguna manera. | This is a bug in MUI 3.8 and can't unfortunately be worked around in any form. |
De aquellos siete predicadores, desfortunadamente uno no pudo venir, pues otro tuvo que tomar su lugar. | Of the seven preachers, one unfortunately couldn't come, so someone else had to take his place. |
La seguridad por definición es muy necesaria, pero desfortunadamente hemos visto lo contrario en muchos casos. | Security by design is dearly needed, but we've seen the opposite unfortunately in a lot of cases. |
IKEA es mundialmente conocida por vender fundas para la mayoría de sus sofás, pero desfortunadamente descataloga todos sus productos rápidamente y en ocasiones es muy difícil encontrar fundas para sus sofás. | While IKEA does sell most of their sofas with covers, they are largely notorious for having their sofas discontinued after a while. |
COBRA – No es un alma que es implantada sino la personalidad, que está dotada de un alma, que está siendo implantada, varios cuerpos de energía pueden ser implantados y desfortunadamente el cuerpo físico puede también ser implantado. | COBRA–It is not a soul that is implanted but the personality which is ensouled is being implanted, various energy bodies can be implanted and unfortunately the physical body also can be implanted. |
Desfortunadamente, no podemos ir de compras por nuestros problemas. | Unfortunately, we don't get to shop for our problems. |
Desfortunadamente, muchos creyentes nunca toman este paso. | Unfortunately, many believers never take this step. |
Desfortunadamente para usted, ha dado con una cuestión de conciencia. | Unfortunately for you, you're in a den of conscience. |
