Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy desfilo para recordar que no soy solo un yo.
Today, I march to remember that I'm not just a me.
Y yo desfilo con él.
And I... I walk with him.
Sí, bueno, no desfilo, pero cuando la puerta está abierta, está abierta...
Yeah, well, I don't parade, but if the door is open, the door is open.
Pero eso es una carga de trabajo pequeña en comparación con Constance Jablonski, 20 años, quien desfilo para un impresionante numero de 83 diseñadores en el último año.
But that is a small workload compared to Constance Jablonski, 20, who walked for an impressive 83 designers in the past year alone.
Toda la escala social de la arquitectura desfiló por el antiguo edificio.
All the social scale of architecture defiled along the old building.
Todo cuánto me había sido mostrado desfiló ante mis ojos.
Everything that had just been shown to me flashed before my eyes.
Tocaba el clarinete desde primaria y desfiló en la Banda de Drury.
She played the clarinet since elementary school and marched in the Drury Band.
Tan arrogante, que desfiló en frente de las cámaras de seguridad afuera del edificio.
So arrogant, he paraded her in front of the security cameras outside the building.
Pero mientras estaba atrapado por el tractor, mi vida entera desfiló ante de mí.
But while pinned by the tractor my whole life did flash before me.
Su primera colección masculina primavera / verano 2013 desfiló en las pasarelas de Milán.
He showed his first menswear collection in Milan for Spring/Summer 2013.
Palabra del día
congelar