Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y cuando se casó, me desesperé.
And when you were married, I was in despair.
Pero no me desesperé, tuve una idea brillante.
But I did not despair I got a bright idea
Me desesperé tanto que contraté a una comunicadora de animales.
I got so desperate I hired an animal communicator.
El quinto día me desesperé con las esposas y las dañé.
On the fifth day I became desperate with the handcuffs and damaged them.
La claustrofobia me atacó violentamente y me desesperé por aire y espacio.
The claustrophobia attacked me violently and I was fighting for air and space.
Hace tiempo, me desesperé y perdí el camino.
Long time ago, I slipped into despair and I lost my way.
Pero sobre todo desesperé por la desesperanza.
But, above all, I despaired of desperation.
A pesar de esto, no me desesperé porque hay muchas otras maneras de utilizar BOUNCER.
Despite this, I didn't despair because there are many other ways to use BOUNCER.
Me desesperé, me desanimé y, a continuación, me enfurecí.
I became desperate, despondent. And then I became angry.
Pero llegué tarde a la entrevista, así que estaba muy molesto, pero no me desesperé.
But I was late for the interview, so I was very upset, but I did not despair.
Palabra del día
el muérdago