Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Award of the year for his book, and deservedly so.
Premio del año para su libro, y con razón.
Park deservedly preparing to fill the Guinness World Records.
Parque merecidamente preparando para llenar el Guinness World Records.
Rose is deservedly called the queen of flowers.
Rosa es merecidamente llamada la reina de las flores.
But there are those who are deservedly considered the most stylish celebrities.
Pero hay quienes son merecidamente considerados las celebridades más elegantes.
This place is deservedly considered one of the most interesting sights.
Este lugar es merecidamente considerado como uno de los lugares más interesantes.
Barcelona often and deservedly called the city of design.
Barcelona, a menudo y con razón llamada la ciudad del diseño.
The Golden Age is truly within your reach and deservedly so.
La Era Dorada está verdaderamente a su alcance y tan merecida.
Award of the year for his book, and deservedly so.
Premio del año, y con razón, por su libro.
Festetics Palace deservedly considered one of the largest palaces in Hungary.
Festetics Palace merecidamente considerado como uno de los palacios más grandes en Hungría.
He deservedly belonged to Indonesian élite players at that time.
Él merecidamente perteneció a los jugadores de élite indonesias en ese momento.
Palabra del día
oculto