deservedly

Award of the year for his book, and deservedly so.
Premio del año para su libro, y con razón.
Park deservedly preparing to fill the Guinness World Records.
Parque merecidamente preparando para llenar el Guinness World Records.
Rose is deservedly called the queen of flowers.
Rosa es merecidamente llamada la reina de las flores.
But there are those who are deservedly considered the most stylish celebrities.
Pero hay quienes son merecidamente considerados las celebridades más elegantes.
This place is deservedly considered one of the most interesting sights.
Este lugar es merecidamente considerado como uno de los lugares más interesantes.
Barcelona often and deservedly called the city of design.
Barcelona, a menudo y con razón llamada la ciudad del diseño.
The Golden Age is truly within your reach and deservedly so.
La Era Dorada está verdaderamente a su alcance y tan merecida.
Award of the year for his book, and deservedly so.
Premio del año, y con razón, por su libro.
Festetics Palace deservedly considered one of the largest palaces in Hungary.
Festetics Palace merecidamente considerado como uno de los palacios más grandes en Hungría.
He deservedly belonged to Indonesian élite players at that time.
Él merecidamente perteneció a los jugadores de élite indonesias en ese momento.
Cycling is a deservedly best workout you can think about.
El ciclismo es un ejercicio merecidamente mejor en el que puedes pensar.
Lake Titicaca is deservedly awash with gushing clichés.
El lago Titicaca es merecidamente inundada con clichés.
BNFL is now in for a very difficult period and deservedly.
BNFL va a pasar ahora por un período muy difícil y se lo merece.
It is unclear why it has not yet been deservedly popular.
No está claro por qué aún no ha sido más que conocido.
You have a good reputation, but deservedly so.
Tienes buena reputación, y te la has ganado con esfuerzo.
The dress deservedly is considered one of the most womanly subjects of clothes.
El vestido se considera merecidamente un de los objetos más femeninos del ropero.
Has a cult following on Reddit, and deservedly so.
Esta serie tiene un seguimiento de culto en Reddit, y se lo merece.
He is deservedly popular.
Él es merecidamente popular.
BioShock is beloved, and deservedly so.
BioShock es muy querido y lo merece.
Marbella is deservedly one of the Costa del Sol's prime destinations.
Marbella es, por méritos propios, uno de los destinos principales de la Costa del Sol.
Palabra del día
oculto