Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando el confort íntimo está desequilibrado, ¡es más que desagradable!
When the intimate comfort is unbalanced, it's more than unpleasant!
Afirman que tales muchachos crecen nervioso, irritable, caprichoso y desequilibrado.
They claim that such boys grow nervous, irritable, whimsical and unbalanced.
El desarrollo desequilibrado es, en muchos casos, el sello del capitalismo.
Unbalanced development is, in many cases, the seal of capitalism.
Estudiar una sin la otra conduce a un desarrollo desequilibrado.
To study one without the other leads to lopsided development.
No hay justicia ni equidad en este arreglo desequilibrado.
There is no fairness or equity in this lopsided arrangement.
Creo que el informe Colajanni no es un informe desequilibrado.
I think that the Colajanni report is not an unbalanced report.
En la actualidad, el presupuesto de las Fuerzas Armadas está desequilibrado.
Currently, the budget of the Armed Forces is unbalanced.
Este es un enfoque desequilibrado que debe corregirse.
This is an unbalanced approach which should be rectified.
L'articolo PNUMA 2018: Planeta cada vez más desequilibrado proviene da.
L'articolo UNEP 2018: Planet increasingly unbalanced proviene da.
Este enfoque selectivo hace que el informe resulte parcial y desequilibrado.
This selective approach has made the report one-sided and unbalanced.
Palabra del día
el adorno