Yo nunca desenvaino primero pero ya te he aguantado demasiado. | I never draw first, but I've had about all I can take from you. |
Sin otra palabra, desenvaino el wakizashi de su obi y lo rompió en las baldosas del suelo. | Without another word, she drew the wakizashi from her obi and shattered it between the floor tiles. |
Desde que la compré hace dos meses, Es la primera vez que la desenvaino. | I only bought it two months ago, and that was the first time I'd drawn it. |
En un refinado movimiento, desenvaino su espada y cortó el aire, haciendo un fino corte en la garganta de hombre. | In one smooth motion, he drew his blade and sliced the air, slitting the man's throat. |
De regreso frente al pabellón Cuba, sede de la Asociación Hermanos Saíz, desenvaino el equipo de nuevo y me siento en la escalera, cubriendo el espacio que acaba de abandonar una muchacha que después de apagar su tableta se sigue riendo sola. | Returning to the Cuba Pavilion, home of the Hermanos Saiz Association, I draw the team together again and sit on the stairs, filling a space just abandoned by a girl who, after turning off her tablet, continued laughing on her own. |
Finalmente, el soldado desenvainó su espada y se quedó esperando. | Finally, the soldier drew his blade and stood waiting. |
Desenvainó su espada y señaló con ella a los Destructores. | He drew his sword and pointed it at the Destroyers. |
Se volvió para observar la batalla y desenvainó su espada. | He turned back to watch the battle and drew his blade. |
Sin dudarlo, Kenzo desenvainó sus espadas y atacó a la criatura. | Without hesitation, Kenzo drew his blades and charged at the creature. |
Jinzaburo desenvainó su espada y continuó por el campo de batalla. | Jinzaburo drew his sword and continued across the battlefield. |
