Kumi no contestó, solo avanzó con la espada desenvainada. | Kumi did not answer, only advanced with her sword drawn. |
Daigotsu no dijo nada, solo atacó a Iuchiban con su espada desenvainada. | Daigotsu said nothing, only charged at Iuchiban with his blade drawn. |
Parte utilizada: partes aéreas, flores, aceite de semilla de desenvainada. | Parts used: aerial parts, flowers, oil from the seeds. |
El Emperador estaba en el centro de la sala, desenvainada su espada. | The Emperor stood in the chamber's center, his blade drawn. |
Me desperté y vi que tenía la espada desenvainada en su mano. | I awoke and saw that he had the drawn sword in his hand. |
Taiko se bajó de un salto de su caballo, la espada desenvainada. | Taiko leapt down from her horse, her blade drawn. |
Tenía desenvainada la espada, que goteaba sangre asquerosa sobre el suelo de mármol. | His blade was drawn, dripping foul ichor on the marble floor. |
Como un rayo, la espada de Chomei fue desenvainada. | In flash, Chomei's blade was drawn. |
Una pequeña figura, la de Hitaken, entró corriendo en el patio, espada desenvainada. | A tiny form, that of Hitaken, charged onto the courtyard, blade drawn. |
Sus palabras son como espadas desenvainada, como las flechas con filo del poderoso. | Its words are as drawn swords, and as the sharp arrows of the mighty. |
