desenvainado

Kumi no contestó, solo avanzó con la espada desenvainada.
Kumi did not answer, only advanced with her sword drawn.
Daigotsu no dijo nada, solo atacó a Iuchiban con su espada desenvainada.
Daigotsu said nothing, only charged at Iuchiban with his blade drawn.
Parte utilizada: partes aéreas, flores, aceite de semilla de desenvainada.
Parts used: aerial parts, flowers, oil from the seeds.
El Emperador estaba en el centro de la sala, desenvainada su espada.
The Emperor stood in the chamber's center, his blade drawn.
Me desperté y vi que tenía la espada desenvainada en su mano.
I awoke and saw that he had the drawn sword in his hand.
Taiko se bajó de un salto de su caballo, la espada desenvainada.
Taiko leapt down from her horse, her blade drawn.
Tenía desenvainada la espada, que goteaba sangre asquerosa sobre el suelo de mármol.
His blade was drawn, dripping foul ichor on the marble floor.
Como un rayo, la espada de Chomei fue desenvainada.
In flash, Chomei's blade was drawn.
Una pequeña figura, la de Hitaken, entró corriendo en el patio, espada desenvainada.
A tiny form, that of Hitaken, charged onto the courtyard, blade drawn.
Sus palabras son como espadas desenvainada, como las flechas con filo del poderoso.
Its words are as drawn swords, and as the sharp arrows of the mighty.
Takeko recuperó el equilibrio y se volvió a lanzar hacia el monstruo, wakizashi desenvainada.
Takeko caught her balance and threw herself back towards the monster, wakizashi drawn.
Sodumu pareció no moverse, pero Takayasu notó que la katana del Gorrión había sido desenvainada.
Sodumu did not seem to move, but Takayasu noted that the Sparrow's katana was now clear.
Kakita se puso en pie en menos de un segundo, la espada desenvainada y preparada.
Kakita was on his feet in less than a second, his blade drawn and at the ready.
Entonces la niebla fue rasgada por el inconfundible sonido de una katana siendo desenvainada de su saya.
Then the fog was cut in twain by the unmistakable sound of a katana being drawn from its saya.
Al siguiente estaba dos pies detrás de él, espada desenvainada y sostenida al frente con una mano.
In the next she stood two feet behind him, sword draw and held extended in one hand.
El explorador Cangrejo se puso en la entrada del valle, katana desenvainada, preparado para cualquier duelo.
The Crab scout took up his post at the entrance to the valley, katana drawn, ready for any challenge.
La sencilla puerta de madera se rompió cuando Narumi la golpeó con su hombro, entrando con la espada desenvainada.
The simple wooden door shattered as Narumi shouldered her way through it, blade drawn.
En la caricatura la veo a caballo con la espada desenvainada, lo que lleva sus cuentas en la batalla.
In the cartoon I see her on horseback with his sword unsheathed, leading their accounts in the battle.
A Doji Seishiro siempre le había recordado a una espada perfecta, desenvainada de una saya de una manera perfecta.
To Doji Seishiro, it had always reminded him of a perfect blade, drawn from a saya with perfect form.
Por ejemplo, a través de los movimientos de las manos uno puede observar fácilmente la posibilidad de que una espada sea desenvainada y tomar precauciones.
For instance, through hand movements, one could easily observe the possibility of a sword being drawn and take precautions.
Palabra del día
el reno