Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero ninguno desentraña los secretos de mi corazón.
But not one fathoms the secrets of my heart.
Mientras hablan, el último de los misterios del libro se desentraña.
As they talk, the last of the book's mysteries unravel.
Explora salas nunca vistas del Castillo Hogwarts y desentraña antiguos misterios.
Explore never-before-seen rooms of Hogwarts Castle and investigate ancient mysteries.
¡Atrévete a entrar y desentraña todos sus misterios!
Dare to enter and unravel all of its mysteries!
Este concepto sencillo desentraña unos cuantos misterios mantenidos en secreto por miles de años.
This simple concept unravels a few mysteries kept secret for thousands of years.
La luz del sol golpea contra la estructura metálica polvorienta y desentraña telarañas y sombras.
The sunlight hits the metallic and dusty structure and unravels cobwebs and shadows.
He aquí, el Cordero asesinado rompe, uno por uno, los sellos y desentraña los acertijos.
Behold, the slain Lamb breaks, one by one, the seals and unravels the puzzles.
Como toda auténtica expresión artística, el tango desentraña nuestra inextricable condición humana, revelando el espíritu porteño.
As every authentic artistic expression, the tango unravels our inextricable human condition, revealing the porteño spirit.
¡Juega a este juego gratuito de objetos ocultos ahora y desentraña el misterio de la mansión abandonada!
Play this free hidden object game now and unravel the mystery of the deserted mansion!
Sí. De vez en cuando, esa experiencia se desentraña más y trae nuevas lecciones para mí.
Yes From time to time, that experience unravels itself further and brings new lessons for me.
Palabra del día
el acertijo