Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy el mundo está debilitando por el desentendimiento y el miedo. | The world today is weakened by misunderstanding and fear. |
Tuve un desentendimiento con mis padres. | I had a falling out with my parents. |
Tuvimos, umh, un desentendimiento hace mucho tiempo. | We, um, we had a falling out a long time ago. |
RINN (1954) transcribió algunas declaraciones que ella le dio sobre el desentendimiento con la hermana. | RINN (1954) transcribed some statements that she gave about the disagreement with the sister. |
No es un simple desentendimiento sino un entendimiento burgués más bien reformista. | It is not simply a misunderstanding but a bourgeois, albeit reformist, understanding. |
La situación se va a agravar debido al desentendimiento del Estado frente al mundo rural. | This situation is aggravated by government neglect of the rural world. |
Lo que es peor, podría ser la causa de un desentendimiento progresivo de la comunidad internacional. | Worse, it could lead to the gradual disengagement of the international community. |
Esto es algo que demora para ser controlado y, además, es difícil argumentar siempre que usted puede tener un desentendimiento. | It is time-consuming to control and moreover, hard to argue whenever you might have a disagreement. |
O, más importante, considere las situaciones donde hay un desentendimiento entre las partes que venden y compran los troncos. | Or more importantly, consider the situations where there is a disagreement with the buying/selling party? |
De ahí al negligente tratamiento burocrático y al desentendimiento de los gestores de las políticas migratorias no hay más que un paso. | From there it's but a step to the negligent bureaucratic treatment and the misunderstanding of those managing migration policies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!